Digeye hoye da humesha hath fariye,
kadi paer ohna te dhariye na,
main kade na digeya ajj taain,
iss gal da dava kariye na..

2514

Punjabi |
arrow-leftarrow-right

Girl to her boyfriend: Can you drive the car with one hand..?
Boyfriend (romantically): Ya sure!
Girl: Taan nak saaf kar le sidla jeha,
kado da vagi jaanda hai.

308

Punjabi
arrow-leftarrow-right

Kaale Badal chaaye hoye c te sante nu apni gf to thappar pe gaya...

Kyon?
.

.
Kyoki ohne gana gata
"Aaj din chadya tere rang varga"..

10

Punjabi |
arrow-leftarrow-right

ਐਸੀ ਭੀ ਹੰਸੀ ਹੈ , ਜਿਸ ਨੇ ਰੁਲਾਇਆ ਹੈ
ਕੁਛ ਐਸਾ ਭੀ ਰੋਨਾ , ਜਿਸਨੇ ਹੰਸਾਇਆ ਹੈ
ਜਨੂੰ ਐਸੇ ਭੀ ਹੈਂ , ਜਿਨ ਮੇਂ ਮੁਰਦਮੀ, ਹੈ
ਮੌਤ ਐਸੀ ਭੀ ਹੈ , ਜਿਸਨੇ ਜਗਾਇਆ ਹੈ ..

ਜਨੂੰ = ਦੀਵਾਨਗੀ
ਮੁਰਦਮੀ = ਦਲੇਰੀ

Aisi bhi hansi hai, jisne rulaaya hai
kuch aisa bhi rona, jisne hansaaya hai
janoon aise bhi hain, jin mein murdami hai
maut aisi bhi hai, jisne jagaaya hai..

10

Punjabi |
arrow-leftarrow-right

Patni(Pati naal bazaar jaande hoye):
Ajj ta tussi bilkul madaari lagg rahe ho.
Pati: Jehde naal tere wargi baandri ture,
oh madaari nahi ta DC laggu..?

31

Punjabi
arrow-leftarrow-right

Judge to santa: tum 3rd time adalat main aa rahe ho.
Tumhe sharam nahi aati..?
Santa: janab tusi ta roz hi aande ho
tuhanu ta dubb ke mar jana chaida hai.

00

Punjabi
arrow-leftarrow-right

Hindi teacher asks Santa: Kaal kitne prakaar ke hote hain?
Santa: O G 7 prakaar ke -
1. Local kaal
2. STD kaal
3. ISD kaal
4. Missed kaal
5. Received kaal
6. Dialled kaal aur
7. Sat Sri Akal

21

Punjabi |
arrow-leftarrow-right

ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੩
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ਇਹੁ ਤਨੁ ਮਾਇਆ ਪਾਹਿਆ ਪਿਆਰੇ ਲੀਤੜਾ ਲਬਿ ਰੰਗਾਏ ॥
ਮੇਰੈ ਕੰਤ ਨ ਭਾਵੈ ਚੋਲੜਾ ਪਿਆਰੇ ਕਿਉ ਧਨ ਸੇਜੈ ਜਾਏ ॥੧॥
ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ॥
ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਤਿਨਾ ਕੈ ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥
ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ਤਿਨਾ ਕੈ ਹੰਉ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
{ਪੰਨਾ 721}

Details:
ਹੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਂ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਸਦਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਵਰਨੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਦੇ ਹਨ। ਜੋ ਬੰਦੇ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।੧।ਰਹਾਉ।

TILANG, FIRST MEHL, THIRD HOUSE:
ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:
This body fabric is conditioned by Maya,
O beloved; this cloth is dyed in greed.
My Husband Lord is not pleased by these clothes,
O Beloved; how can the soul-bride go to His bed? || 1 || I am a sacrifice, O Dear Merciful Lord;
I am a sacrifice to You.
I am a sacrifice to those who take to Your Name.
Unto those who take to Your Name,
I am forever a sacrifice. || 1 || Pause ||
{Page:721}

61

Punjabi |
arrow-leftarrow-right

ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਕੀ ਗੁਰੂ ਘਰ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਲੈਣ ਜਾਂਦੇ ਸੀ
ਪਰ ਹੁਣ
.
.
ਸੈਲਫੀਆਂ ..

2820

Punjabi |
arrow-leftarrow-right

na rabb arsh mu’alla utte
na rabb khaane kaabe - hu
na rabb ilm kitaabi labbha
na rabb wich mahraabe - hu
ganga teerath mool na milya
painde be-hisaabe - hu
jad da murshad milya baahu
chutte sab azaabe - hu

ਨਾ ਰੱਬ ਅਰਸ਼ ਮੁ’ਅੱਲਾ ਉੱਤੇ
ਨਾ ਰੱਬ ਖਾਨੇ ਕਾਬੇ - ਹੂ
ਨਾ ਰੱਬ ਇਲਮ ਕਿਤਾਬੀ ਲਾਬ੍ਭਾ
ਨਾ ਰੱਬ ਵਿਚ ਮਹਰਾਬੇ - ਹੂ
ਗੰਗਾ ਤੀਰਥ ਮੂਲ ਨਾ ਮਿਲਯਾ
ਪੈਂਦੇ ਬੇ -ਹਿਸਾਬੇ - ਹੂ
ਜਦ ਦਾ ਮੁਰਸ਼ਦ ਮਿਲਯਾ ਬਾਹੁ
ਛੁੱਟੇ ਸਬ ਅਜ਼ਾਬੇ - ਹੂ

ना रब्ब अर्श मुअल्ला उत्ते
ना रब्ब खाने काबे - हु
ना रब्ब इल्म किताबी लब्भा
ना रब्ब विच महराबे - हु
गंगा तीरथ मूल ना मिल्या
पैंदे बे-हिसाबे - हु
जद दा मुर्शद मिल्या बाहु
छुट्टे सब अज़ाबे - हु

Neither is God above the highest heaven
nor is God in the Ka’ba - He!
neither was God found in bookish knowledge
nor is God in the mosque’s niche - He!
(even) on pilgrimage to the Ganges,
the source was not found
(despite) going measureless distances - He!
when the Guide was found by Bahu
over were all the torments - He!

20

Punjabi |
arrow-leftarrow-right

Nikki jehi phambiri
phire kanedaa
pub'aan ch addi chuke
lohri te kardi nakhra..

Lazeez exclusive content
146

Punjabi |
arrow-leftarrow-right