Shehar ki raat aur main nashad-o-nakaara phiroonN
jagmagati jaagati sarkooN peh aawara phriooN
ghair ki basti hai kab tak dar badar maraa phirooN
Aye gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

jhilmilate qumqumon ki raah mein zanjeer si
raat ke hathon mein din ki mohani tasveer si
mere seene par magar chalti hui shamsheer si
ay gham-e-dil kya karooN ay wahshat-e-dil kya karooN

yeh roopehli chhaon yeh aakash par taaroN ka jaal
jaise sufi ka tasavvur jaise aashiq ka khayaal
aah lekin kon jaane kon samjhe jee ka haal
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

phir woh toota ik sitara phir woh chhooThi puljhaRi
jane kis ki gaud meiN aai yeh moti ki laRi
hook si seenay meiN uThi chaut si dil per paRi
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

raat hans hans kar yeh kehti hei ke maikhane meiN chal
phir kisi shahnaz-e-lalarukh ke kaashane meiN chal
yeh nahiN mumkin to phir ay dost veerane meiN chal
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

har taraf hei bikhri hui, rangeeniyaaN, r'aanaiyaaN
har qadam par ishrateiN leti hui angRaiyaaN
baRh rahi hei gaud phailai hoi ruswaaiyaaN
ay gham-e-dil kya karooN, ai wahshat-e-dil kya karooN

raaste mein ruk ke dam le loon meri aadat nahiN
laut kar vaapas chala jaaooN, meri fitrat nahiN
aur koi hamnawa mil jaaye yeh qismat nahiN
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

muntazir hei eik tofaan-e-bala mere liay
ab bi jane kitne dervazay heiN waa mere liay
per museebat hei mera ahd-e-wafa mere liay
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

jee meiN aata hei ab ahd-e-wafa bi toR dooN
un ko paa sakta hooN yeh aasra bi chhoR dooN
haaN munasib hei yeh zanjeer-e-hava bi toR dooN
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

ik mahal ki aarh se nikala woh peela mahtaab
jaise mulla ka amama jaise baniye ki kitab
jaise muflis ki jawani jaise beva ka shabaab
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

dil meiN ik shola bhaRak uTha hei aakhir kiya karooN
mera paemaana chhalak uTha hei aakhir kiya karooN
zakham seenay ka mehak uTha hei aakhir kiya karooN
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

jee meiN aata hei murda chaand taray nauch looN
iss kinare nauch looN us kinare nauch looN
eik du ka zikar kiya saaray ke saaray nauch looN
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

muflisi aur yeh mazahir haiN nazar ke samane
saikaRoN changez-o-naadir haiN nazar ke samane
Saikaron sultan-o-Jabir hain nazar ke samne
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

le ke eik eik changez ke hathooN se khanjar toR dooN
taj per us ke damakta hei jo pathar toR dooN
koi toRe ya na toRe meiN hi baRh ke toR dooN
ay gham-e-dil kya karooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

baRh ke is indar'sabha ka saz-o-samaan phoonk dooN
iss ka gulshan phoonk dooN us ka shabistan phoonk dooN
takhat-e-sultan kya main sara qasr-e-sultan phoonk dooN
ay gham-e-dil kya kaooN, ay wahshat-e-dil kya karooN

-Majaz Lakhnawi

00

Urdu |
mani_46_shayari.jpg

Mere Daaman mein to kaanton ke siwa kuch bhi nahin
Aap Phoolon ke kharidaar nazar aate hain..

00

Urdu |

Kisi ki kya majal thi jo koi hum ko kharid sakta Faraz ,
hum to khud hi bik gae khareed-daar dekh ke..

20

Hindi |

आँधियों के इरादे तो अच्छे न थे,
ये दिया कैसे जलता हुआ रह गया।
– वसीम बरेलवी

20

Hindi |

Fir kahi dooor se ek baar sataa de mujhe,
meri tanhai ka ehsaas dila de mujhe,
tu to roshni hai tujhe meri zarurt kya hogi,
maine diya hun apni dehleez par hi jala de mujhe..

20

Hindi |
mani_47_shayari.jpg

Maut apni na amal apna
kho gaya shorishe-geti mein karina apna

nakhuda door, hawa tez, karin kaame-nahang
waqt hai fenk de lehron mein safeena apna

arsa-e-dah ke hungaame tahe-khwaab sahi
garm rakh aatishe-pekaar se seena apna

saakiya ranj na kar jaag uthegi mehfil
aur kuch der utha rakhte hain peena apna

beshkeemat hain yeh gham haaye- mohabbat mat bhool
zulmate-yaas ko mat saunp khajeena apna.. - Faiz Ahmed Faiz

Details:
Amal - work
shorishe-geti - hue and cry of the world
karina - method
nakhuda - driver of boat
karin - near
kaame-nahang - mouth of crocodile
safeena - boat
arsa-e-dah - span of life
tahe-khwaab - not visible due to sleep
aatishe-pekaar - fire of struggle
haaye-mohabbat - sorrow of love
zulmate-yaas - despair alike darkness
khajeena - treasure

00

Urdu |

Meri nazar se tere roop ke allaow tak
Bichi hui hai anna baraf mosamon jaisi
Shakeel Faaslay katt bhi gaye tau kya haasil
Main beqaraar samandar woh saahilon jaisi..

00

Urdu |

Har tarike se bhulana chaha magar,
har khayal se paida, tera khayal hota hai..

00

Hindi |

Yeh din yeh raat mujhe achche se lagte hain
Tumhe sochoon to saare silsile achche se lagte hain
bahut door talak chalna phir bhi wahi rehna
mujhe tum se tum tak ke faasle achche se lagtay hain..

30

Urdu |

अब तो चलते हैं बुतकदे से ऐ 'मीर',
फिर मिलेंगे गर खुदा लाया..
- मीर तक़ी 'मीर'

10

Hindi |

Mera hunar to meri jus-ta-ju mein rehta hai
ajab azaab-e-safar hai lahoo mein rehta hai
kisi ko dekho to meezan-e-harf mein par-kho
nasab ka wazn to har guf-ta-gu mein rehta hai..

10

Urdu |
shayari.jpg

Lehron se milkar na woh beh sake na hum
ek dooje ke dil mein na woh reh sake na hum
jeet lete aasma ek din lekin, palkon ki khamoshi ko
honto se na woh keh sake na hum..

00

Urdu |